Таааак, начинаем краткий обзор.
Так много времени прошло, столько было событий, что и не знаешь с чего начать. А начну я, наверно, с основного: с учебы.
С учебой полный кэбёк. Не то что бы тяжело, но приближается семимильными шагами сессия, а я как бы еще пытаюсь воспользоваться отмазкой, что учеба только началась, надо привыкнуть после лета. А еще я чувствую приближение зимы, но ее все нет и нет: все растаяло – на улице потом, благо утром сейчас солнышко. Какая учеба?! У меня сейчас совершенно другие планы! И, кажется, у преподавателей тоже.
Вернулся тут СОК из Венгрии. Какой-то он был ненастроенный на проведения занятия, ибо обнаружил посылку, в которой были русскоязычные книги по религии Чынсандо и понесся критиковать. А не, сначала он нам задавал вопросы относительно оформления обложки и прочего. Затем последовали несколько колких шуточек в адрес корейцев и вот…пара сорвана – СОК истерично смеется. Да и мы тоже вместе с ним.
По инглишу у нас опять поменялся преподаватель, поэтому мы сейчас как бы знакомимся и целые пары разговариваем не об английском. Причем, это я сильно обнаглела, что медленно перевожу темы с английского на что-то другое. Как-то я себя уверенней чувствовать стала.
С корейским у меня беда, да не в плане лексики, но в грамматике. Все преподаватели, проверяя мое сочинение, как в один твердят, что у меня бооольшие проблемы с грамматикой. В принципе да, я сейчас корейским вообще не занимаюсь почему-то. И потому, что мы в принципе грамматикой не занимаемся! Так что я виноват только отчасти.
Лим Су. Так как нас в пятницу было всего трое: я, Ира да Нина, то наш всеми-обожаемый-преподаватель тоже устроил нам кэбёк. Он с нами беседовал. Так позорно я еще себя никогда не чувствовала, ибо задавал он вопросы касательно наших семей, работы, возраста и прочего. А мы нормально не могли ответить. Но как-то под конец собрались и выстояли!
Что касается пар с ДАС…то там вообще никак: полноценно мы провели с ним только две пары за весь семестр. ДВЕ! В качестве аттестации он нам дал задание дома на русский язык перевести текст про романизацию и транслитерацию имен корейских культурных памятников, а так же потом пересказать этот текст. А мы как бы не очень хотели все это делать, поэтому следующую его пары мы все дружно пропустили, оставив Иру один на один с ДАС.
Кажется, я отбиваюсь от рук…я бы так, действительно, думала бы, если бы не медицина!! У нас начался новый курс лекций, именуемый как Инфекционные заболевания.
Ахахах. Теперь я мою руки в четыре раза чаще, собаку глажу в три раза меньше, а если и глажу, то мизинцем, а потом его мою с мылом. У меня уже есть в планах помыть Аргуса, но эта же мелкая рыжая скотинка не дастся.
Вот как-то так, что касается жизни в университете.
А вот что происходит за его пределами.
Первое, что касается меня – я одевичиваюсь: в последнее время у меня появилась мания покупать себе шмотки, так как однажды осознала, что у меня катастрофически мало тряпок. Однако, я долгое время ничего себе совсем не покупала, кроме того, жестко экономила деньги на еду и прочее. Все эти мучения были проделаны ради того, чтобы купить билет на Раммштайн, что я и сделала в пятницу! Да, у меня есть билет, я счастлив и до 26 февраля я определенно буду жить. Скоро еще пойду покупать билеты на Жизель. Давно хотела посмотреть, да как-то все случая не было. И вот тут-то я поняла, что мне совершенно не в чем идти! У меня никогда в жизни, кроме выпускного, не было платья. А выпускное мое платье было когда-то продано за неимением средств существования.
А еще во мне проснулись татарская и белорусская кровь: я хочу выучить татарский и белорусский, ну и немецкий за каким-то фигом. Хотя при большом желании по-белорусски смогу что-нибудь сказать, ну и посчитать до десяти. А вот по-татарски считать не умею – только по-башкирски. Вопрос: нафиг я по неволе запоминаю башкирские слова, причем, я иногда даже понимаю его. Пришла к выводу, что по звучанию этот язык чем-то напоминает французский.